Skip to content →

Sách mình dịch sắp ra mắt

Sách mình dịch sắp ra mắt. Mong các bạn đón đọc.
Đây là tác phẩm của một anh nhạc sĩ người Pháp, đã chuyển thể thành phim hoạt hình. Viết bởi nhạc sĩ nên tính nhạc trong truyện rất đẹp. Gần giống một bài tình ca ngẫu hứng hơn một câu truyện chỉn chu.

Kể ra cũng vui vì hai lần dịch gần đây, tác giả đều gần với con chữ hoặc nghệ thuật, nhưng khôgg phải nhà văn chuyên nghiệp. Một người là nhà báo viết tự truyện kể cho con trai nghe về người cha đã hi sinh ở chiến trường Iraq. Một người là nhạc sĩ viết chuyện huyền hoặc về một cậu bé với trái tim là chiếc đồng hồ đem lòng yêu cô bé vũ công ở xứ phương xa. Đọc văn của người không phải nhà văn có cái thú không biết tả thế nào cho đúng. Tựa như mình thấy một góc không nổi bật nhưng lại sâu thẳm, ít cắt gọt nên cứ hồn nhiên, nguyên sơ.

Các bạn có thể xem trailer phim tại đây: https://youtu.be/v7VHN4hGlk4

Rio Lam Signature

Subscribe This Blog

Published in Nhật Ký Viet

5 Comments

  1. cuốn trước Rio dịch có ở quê mình chưa hỉ?

    • quê bạn ở đâu hả bạn?

        • vậy thì chắc là có rồi í ^^

          • yeah, cho mình xin tên sách với nha, cám ơn nhiều nhiều

What's on your mind?

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Back To Top
%d bloggers like this: