Tôi bắn mũi tên vào không trung
Vun vút lao, tôi không nhìn rõ
Nơi nào đó ở trên mặt đất
Tên đã rơi không tiếng gọi mời
Δ
Tôi thở khúc hát vào không trung
Thoang thoảng tan, tôi không thấu rõ
Mắt ai tỏ, tầm nhìn vời vợi
Lần theo lời của một khúc ca?
Δ
Mãi về sau, dưới gốc sồi già
Tôi tìm thấy mũi tên không gãy
Và khúc hát trọn vẹn trôi chảy
Tôi tìm thấy trong tim bạn mình
ΔΔΔ
I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
Δ
I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?
Δ
Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.
[…] Source: Mũi tên và Khúc ca (dịch thơ Henry Longfellow) […]